Oud-Hollandsch. Hoe spel je dat?

In Amersfoort heb je een visrestaurant genaamd De viszaeck. Ongetwijfeld serveren ze er de lekkerste vis. Maar hoe ze hun naam spellen, is niet in de haak. In Doesburg heeft kapper Peter een uithangbord met Hier scheerd en sneid men het haar naar d’ mode. Scheren en knippen doet Peter vast heel modern. Maar van spellen maakt hij een warboel.

En zelfs Nederlandstalige rapper Lil’ Kleine doet eraan mee. In patatzaak De Belg in de Amsterdamse Reguliersbreestraat prijkt zijn naam op een Delftsblauw tegeltableau. De Stichters van dit werk / zyn deese met haar vieren / wiens waapens met haar naam / doen deze muier versieren. Anno 1987. Rijk Lam, Leena Mononen, Daniel Lam, Lil’ Kleine. De rapper is bevriend met een zoon van wijlen patatbakker Lam. Moeder en zoon Lam herdenken samen met Lil’ Kleine vader Lam met dit tableau.

De vraag is: wat willen deze ondernemers met hun oud-Hollandsche spelling zeggen? Doen ze dat om op te vallen? Of suggereren ze ambachtelijkheid? Maar dan is deze spelling eigenlijk fout.

De eerste officiële spellingregeling dateert van 1804. Daarvoor bestonden spellingvarianten. Maar dat wil niet zeggen dat men maar wat deed. Viszaeck moet zijn vischsaeck. De spelling scheerd en sneid heeft nooit bestaan. Het is scheren en sniden of snijden. Waapens moet wapens zijn, muier komt niet voor, het is muer of gewoon muur. Geef je naam, slagzin of verhaal gerust een historisch tintje. Maar doe het dan goed.

Tip. Raadpleeg het Woordenboek der Nederlandse Taal www.ivdnt.org voor spellingvarianten van vóór 1804. Of raadpleeg een historisch letterkundige. En wil je vlekkeloos hedendaags Nederlands schrijven, kom dan naar Hoe schrijf je dat?

Delen met je netwerk?

Plaats een reactie